
Ох, как старшему поколению порой нелегко понять своих детей-подростков. А ведь и наших родителей не понимали их бабушки-дедушки, когда те росли. Язык — единица непостоянная. В данной лекции вы узнаете о нормах и трендах, необходимости курсов и повышения квалификации из уст кандидата филологических наук, научного сотрудника НИУ ВШЭ, доцента РГГУ Александра Пиперски. Слушаем, конспектируем, учимся понимать близких и не только!
Языки постоянно изменяются. И причин этому несколько: экономия языковых средств, аналогия, языковые контакты и миграции. Так, людям, рождённым и выросшим в середине прошлого века, порой сложно понять речь поколения зумеров.
В студии Российского общества «Знание» выступил Александр Пиперски, кандидат филологических наук, научный сотрудник НИУ ВШЭ и доцент РГГУ. Он рассказал об изучении языков мира, языковом разнообразии и многом другом.
Лингвистика — это наука, которая занимается изучением языков. Причём речь идёт не об иностранных, а обо всех языках, коих в современном мире около 7000. Кроме того, существуют также мёртвые языки, изучаемые по сей день. Это важно для восполнения пробелов в исторических знаниях. Задача лингвистики — понять, как они устроены, как работают, какими закономерностями управляются. Однако существует направлен
Также среди заслуг компьютерных и теоретических лингвистов — возможность делать естественные запросы в поисковых машинах. То есть мы можем попросить «Яндекс» или Google найти «стихи Пушкина», и система поймёт, что именно нам нужно. Казалось бы, ничего необычного, но стоит понимать: поисковик — машина, и для неё был бы более естественен запрос в прямой форме. Говоря проще, сегодня система понимает, что «стихи» и «стихотворения», «Пушкин» и «Пушкина» — это формы одних и тех же слов. Между прочим, в 70-х годах, ещё до массового появления компьютеров, выдающийся российский лингвист А. А. Зализняк создал грамматический словарь, который лежит в основе автоматической обработки текста на русском языке.
Для этого стоит попробовать свои силы в Олимпиаде по лингвистике. Там конкурсантам предлагаются задачи на разные языки, в том числе и на те, которые они с высокой долей вероятности не знают — разбираться придётся в процессе, анализируя предоставленный материал.
Например, есть задача Михаила Сергеевича Гельфанда: даны числительные языка башкарик (один из языков, на которых говорят в Пакистане). 12 — duodas, 21 — akobis, 54 — corodasodubis и 79 — ak kam corbis. Необходимо записать ещё 3 числа на этом языке: 24, 39 и 49. Как она решается? Мы видим, что какие-то части повторяются многократно: «bis», «das», «cor». Также повторяется «ak». Иногда между ними ставится «о». Гипотетически, «о» может обозначать произведение или сложение.
Разобрав слова на части, можно без труда решить задачу:
На данный момент на платформе «Сириус» проводятся онлайн-курсы по следующим дисциплинам:
Для желающих погрузиться в направление глубже существует специальная образовательная программа, в рамках которой каждый октябрь на очное обучение отбирается 140 талантливых молодых ребят, увлечённых лингвистикой. Однако стоит учитывать высокую конкуренцию — около 40 человек на место.
Хотите узнать ещё больше о лингвистике, центре «Сириус» и образовательных программах? Тогда посмотрите видео полностью!